
Наумова Наталья А.
Поделиться

Один из авторов издательства "Айрис-пресс", занимается адаптацией текста, словарем, предисловием книг для детей на английском языке.
Все товары (9)
Фильтры
Возраст
Возраст
Производители и бренды
Производители и бренды
Серия
Серия
Товары только в наличии
Товары только в наличии
Фильтры
Популярное
- Популярное
- Сначала подешевле
- Сначала подороже
- Сначала новинки
- По размеру скидки
Отзывы (8)
НС
Нина Сопатова
18 января 2023
Отзыв о товаре
The Three Little Pigs (Три поросенка)
Отличная книга, сын прочитал самостоятельно в 8 лет. Интересная сказка, легко читается, нет тяжелых слов, не понятных ребенку. Есть словарик и небольшие задания. Считаю, можно и на урок английского закупить.
0
ответить
ОФ
Оксана Фоминых
15 ноября 2022
Отзыв о товаре
Кошка и мышка на английском языке "The Cat and the Mouse"
Сыну очень понравились такие небольшие книги. Текст понятен, у незнакомых слов есть перевод. Сюжет сказки простой и интересный. Будем брать еще.
0
ответить
КА
Королёва Арина
14 марта 2021
Отзыв о товаре
The Three Little Pigs Make Detectives (Три поросенка становятся детективами)
Хорошая книжка для детей, начинающих самостоятельно читать на английском языке. Истории интересные, легко читаются. Незнакомые слова можно посмотреть в словаре.
0
ответить
N
novikova_olga
24 июля 2012
Отзыв о товаре
The Turnip ("Репка" на английском языке)
Мы в полном восторге именно от этой книжки! Я сторонник раннего обучения английкому языку и с года читаю сказки сыну и на русском и на английском. "Танип" он к трем годам рассказывает наизусть )))) Причем все показывая.
0
ответить
I
ivekka
21 июля 2012
Отзыв о товаре
The Turnip ("Репка" на английском языке)
Все книжки на англ. языке очень понравились, но эта "тёнип" поломала мне язык))), а как читать ребнок будет?? В разговорной речи обычно говорят grandma, grandpa, granny. Но вот это: "the granddaughter pulls the grandmother, the grandmother pulls the grandfather, the grandfather pulls the turnip". Господа переводчики садисты?))) Даже по-русски мы читаем " внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку" (а не бабушка за дедушку и т.д.).
0
ответить